Saltar al contenido

Inició el Encuentro de Narración Oral Patrimonial

Desde anoche hasta el 14 de abril de 2018, Quito es sede del I Encuentro Internacional de Narración Oral Patrimonial ‘Mishki Shimi’, evento enmarcado dentro de la celebración por los 40 años de la declaratoria de Quito como Patrimonio Cultural de la Humanidad.

«Mishki Shimi es un encuentro internacional de narradores que pone en valor y sobre la mesa de debate respecto a la conservación del patrimonio cultural, a la oralidad como forma de transmisión de nuestra cultura de generación en generación”, indicó Angélica Arias Directora del Instituto Metropolitano de Patrimonio.

La apertura de encuentro se realizó este lunes 9 de abril, a las 18:30, en el Paseo de las Siete Cruces. En el arranque del encuentro los narradores Erika Hernández, Juseth Palacios y Jeisson Rodríguez de Colombia y Piotr Zalamea de Cuenca-Ecuador, contaron historias en el tramo peatonalizado de la calle García Moreno.

A las 19.30 en el evento formal de inauguración de Mishki Shimi, realizado en la Plaza de la Independencia, los narradores: Zaydum Chóez de Quito, Martín Céspedes de Bolivia, Ángela Arboleda de Guayaquil, Narrador Natural de Quito, Alfredo Pizarro de Chile y Jota Villaza de Colombia, efectuaron funciones para el público de la ciudad que permitieron recordar las historias de nuestros mayores.

El encuentro reúne a 14 especialistas en narración oral, como Martín Céspedes de Bolivia, Alfredo Pizarro de Chile, Maritta Carrión y Gary Aranda de Perú y Nilde Silva de Venezuela.

“Todos los narradores invitados estamos vinculados al rescate de la tradición oral, al rescate de la oralidad patrimonial de la conservación de nuestro patrimonio inmaterial que son nuestras tradiciones, los cuentos, mitos y leyendas y que eso sirva para que las nuevas generaciones amen lo que tienen”, señaló Maritta Carrión narradora de Perú.

La propuesta incluye talleres, exposiciones pedagógicas con presentaciones subvencionadas para escuelas y colegios de escasos recursos, así como varias funciones nocturnas.

Según María Gabriela Arboleda de Quito Eterno, organizadora del evento, esta iniciativa sirve para rescatar la oralidad con la que los pueblos nativos transmitían su herencia cultural.

María Gabriela indica que al evento se lo bautizó como ‘Mishki Shimi’, ya que su significado en kichwa es lengua dulce. “Lo denominamos así porque a través del lenguaje puede ser muy amable, pero también puede ser usado como lengua engañadora”.

El evento reunirá hasta el sábado 14 de abril en diversos espacios y escenarios de la ciudad, a importantes narradores orales de América Latina y el país.

Los narradores y narradoras que participarán en el “Mishki Shimi”, tienen una amplia trayectoria, les invitamos a ser parte de este importante encuentro.